Madame Butterfly
Operа w 3 aktach
Mova: w jezyku oryginalu
Диригент-постановник |
Igor Łacanycz аrtysta ludowy Ukrainy i artysta ludowy Republiki Tatarstanu |
Диригент |
Mychailo Dutczak Artysta ludowy Ukrainy |
Режисер-постановник |
Anatolij Lymariew |
Художник-постановник |
Tadej Ryndzak ludowy artysta Ukrainy |
Художник костюмів |
Oksana Zinchenko zasłużone artysta Ukrainy |
Хормейстери |
Wasyl Kowal laureat wszechukraińskiego konkursu Iryna Kowal |
W japońskim porcie zatrzymał się na czas dłuższy okręt amerykańskiej marynarki wojennej. Monotonny tryb życia ciąży młodemu porucznikowi Pinkertonowi; aby sobie uprzyjemnić życie, korzysta z usług japońskiego pośrednika Goro, który za opłatą ułatwia mu znajomość z młodziutką gejszą Cio-Cio-San, zwaną także Butterfly (motyl). Pinkerton, zgodnie z japońskimi zwyczajami, ma zawrzeć z nią ślub, którego ważność rozciąga się na 999 lat. Goro wprowadza porucznika do wynajętego dlań domku na wzgórzu nad miastem i przedstawia mu służbę jego przyszłej żony. Wkrótce ma się odbyć ceremonia ślubna – jako pierwszy z gości zjawia się konsul Stanów Zjednoczonych w Nagasaki, Sharpless. Zapatruje się on na sprawę małżeństwa Pinkertona poważniej niż młody porucznik i ostrzega go, by nie łamał życia młodziutkiej, szczerze go kochającej Japonce.
Nadchodzi Cio-Cio-San w otoczeniu rodziny i licznego grona dziewcząt japońskich. Wyznaje ona Pinkertonowi, że rano była w domu misjonarzy, by przyjąć wiarę chrześcijańską i że dla niego gotowa jest zupełnie zerwać ze swą rodziną i środowiskiem. Urzędnik stanu cywilnego odczytuje akt ślubu.Weselną atmosferę mąci nagłe zjawienie się wuja panny młodej – Bonzy, który odkrył tajemnicę jej chrztu i za porzucenie wiary ojców oraz poślubienie cudzoziemca rzuca przekleństwo na jej głowę. W ślad za nim opuszczają pośpiesznie dom Pinkertona przerażeni goście weselni. Butterfly i Pinkerton zostają sami. Nadchodzi noc. Akt I kończy się wspaniałym duetem miłosnym, jednym z najpiękniejszych w światowej literaturze operowej („Bimba degli oceni”).
Minęły trzy lata od ślubu Pinkertona. Butterfly wraz z małym synkiem każdej wiosny oczekuje męża, który odjeżdżając wkrótce po ceremonii zaślubin, przyrzekł jej, że na pewno powróci. Żyją w biedzie, a wierna służebnica Butterfly, Suzuki, obawia się gorszego jeszcze niedostatku, nie spodziewa się bowiem powrotu Pinkertona. Butterfly jednak niezachwianie wierzy jego słowom. Nieoczekiwanie zjawia się witany radośnie przez Butterfly konsul Sharpless. W trakcie jego wizyty przybywa też bogaty książę Yamadori, który przy pomocy pośrednika Goro zabiega o względy Cio-Cio-San. Młoda Japonka odrzuca jednak stanowczo jego konkury. Uważa się nadal za żonę Pinkertona i nie uznaje rozwodowych zwyczajów japońskich. Na jej postanowienie nie wpływają nawet słowa Sharplessa, który w oględny sposób daje do zrozumienia, że Pinkerton nie zamierza do niej wracać. Cio-Cio-San nie wierzy słowom konsula (aria „Un bel di vedermo” – „Tam na wschodniej stronie”). Pokazuje mu swego synka i prosi, by powiadomił Pinkertona, że oboje z dzieckiem stale go oczekują. Zakłopotany swą przykrą misją Sharpless opuszcza dom Butterfly, która w chwilę potem wypędza natrętnego Goro.
Wystrzał armatni zwiastuje przybycie okrętu Pinkertona. Uszczęśliwiona Butterfly przystraja wraz z Suzuki cały dom kwiatami (duet „Scuoti ąuelle fronda”) i ubrana w ślubną suknię oczekuje przybycia małżonka. Z wolna zapada zmierzch; w oddali słychać śpiew rybaków wracających z połowu.
Na ścieżce wiodącej do domku Butterfly nie widać nikogo…
Minęła noc. Znużona oczekiwaniem, usnęła Butterfly. Teraz dopiero w ogródku przed domem zjawiają się Sharpless i Pinkerton. Suzuki ze zdumieniem patrzy na towarzyszącą im nieznajomą elegancką damę. To małżonka Pinkertona przybyła wraz z mężem, by zabrać jego synka. Cio-Cio-San, która zjawia się po chwili, od razu domyśla się wszystkiego i wie, co ma teraz uczynić. Odprawia obecnych i wydobywa ze skrytki stary, rodowy sztylet, na którego klindze wyryte są słowa.
Opera „Madama Butterfly” to dramat liryczny opowiadający o nieosiągalnej miłości japońskiej dziewczyny do amerykańskiego oficera.
Opera Pucciniego, Madama Butterfly ma niezwykły los, ponieważ ta premiera nie powiodła się. Ponadto żaden z muzyków, którzy uczestniczyli w produkcji, nie wątpił jej sukcesu. Publiczność była niezadowolona ze znanych motywów z innych oper. Później jednak nieco zmodyfikowana partytura i występ głównej partii Chio-Chios-san Solomii Krushelnytskiej (Ukrainka, patronka naszego teatru) doprowadziły do ogromnego sukcesu opery. Urzeka swoją urodą i niezwykłą fabułą. Jej wyjątkowe piękno jest nie tylko w genialnej muzyce Pucciniego, ale także w tym, że śpiew i gra solistów pozwala dostrzec niezwykle atrakcyjną kulturę Japonii.






































Madame Butterfly (Cio-cio-san) |
Lubow Kaczala аrtystka ludowa Ukrainy Switłana Mamczur аrtystka ludowa Ukrainy |
Suzuki |
Jana Wojtiuk zasłużona artystka Ukrainy Tetiana Wachnowska zasłużone artystka Ukrainy Marfa Szumkowa dyplom międzynarodowego konkursu |
Pinkerton |
Oleh Lykhach аrtysta ludowy Ukrainy Roman Trochymuk zasłużone artysta Ukrainy |
Sharpless |
Jurij Szewczuk laureat międzynarodowego konkursu |
Kate Pinkerton |
Jana Wojtiuk zasłużona artystka Ukrainy Weronika Kolomiszczewa laureat międzynarodowego konkursu Marfa Szumkowa dyplom międzynarodowego konkursu |
Goro |
Witalij Wojtko Оłeh Łanovyj laureat międzynarodowego konkursu |
Bonzo |
Dmytro Kokotko Igor Michnewycz Yuriy Tryceckyj zasłużone artysta Ukrainy Volodymyr Chibisov laureat międzynarodowego konkursu |
Komisarz |
Vitalij Zagorbenskyj laureat międzynarodowego konkursu Ruslan Feranz |
Książę Yamadori |
Roman Kovalchuk zasłużone artysta Ukrainy Andrij Sawka |