
13 листопада, вівторок 18.00 Глядацька зала
КВИТКИ ТУТ/ TICKETS HERE
Урочисте відкриття фестивалю
Джакомо Пуччіні. Опера «Мадам Баттерфляй»
https://opera.lviv.ua/shows/vidkryttya-xvii-mizhnarodnogo-opernogo-festyvalyu-imeni-solomiyi-krushelnytskoyi-madam-batterflyaj/
Львівський національний академічний театр опери та балету
імені Соломії Крушельницької
Опера на 3 дії
Виконується італійською мовою з українськими субтитрами
Лібрето Луїджі Ілліки та Джузеппе Джакози за драмою Давіда Беласко “Гейша”
Дійові особи та виконавці 13 листопада 2018:
- Чіо-Чіо-сан – Мельба Рамос (Австрія), лауреат міжнародних конкурсів
- Пінкертон – Михайло Малафій, лауреат міжнародних конкурсів
- Сузукі – Яна Войтюк, заслужена артистка України
- Кет – Вероніка Коломіщева, лауреат міжнародного конкурсу
- Шарплес – Юрій Шевчук, лауреат міжнародного конкурсу
- Горо – Віталій Войтко
- Бонза – Володимир Чібісов
- Комісар – Віталій Загорбенський, лауреат міжнародного конкурсу
- Ямадорі – Андрій Савка
Диригент –Василь Василенко, народний артист України (м.Київ)
Джакомо Пуччіні
МАДАМ БАТТЕРФЛЯЙ
опера на 3 дії (з двома антрактами)
Лібрето Луїджі Ілліки та Джузеппе Джакози за драмою Давіда Беласко “Гейша”
Виконується італійською мовою з українськими субтитрами
Прем’єра в театрі – 27 листопада 1989 року
Постановники:
- Диригент-постановник – Ігор Лацанич, народний артист України та народний артист Республіки Татарстан
- Режисер-постановник – Анатолій Лимарєв
- Художник –постановник – Тадей Риндзак, народний художник України
- Художник костюмів – Оксана Зінченко, заслужений художник України
- Хромейстери – Василь Коваль, лауреат міжнародного конкурсу, Ірина Коваль
Опера «Мадам Батерфляй» – лірична драма, яка оповідає про нездійснене кохання японської дівчини до американського офіцера.
В опери «Мадам Батерфляй» Д. Пуччіні незвичайна доля, адже ця вистава зазнала провалу на своїй прем’єрі в 1904 р. Ніхто з музикантів, які брали участь у спектаклі, і сам композитор не сумнівалися в успіху. Однак глядачі були незадоволені. Пізніше трохи змінена партитура та виконання головної партії Чіо-Чіо-сан українкою Соломією Крушельницькою (нині – патронесою нашого театру) спричинилися до приголомшливого успіху опери. Вона зачаровує зворушливим сюжетом, геніальною музикою Пуччіні.
СТИСЛИЙ ЗМІСТ
Дія 1
Будиночок на околиці портового міста Нагасакі. Сьогодні Пінкертон, лейтенант американської канонерки «Авраам Лінкольн», вступає в законний шлюб з гейшею Чіо-Чіо-сан — Баттерфляй, що в перекладі з англійської означає метелик.
Американський консул в Нагасакі Шарплес радить Пінкертонові подумати про майбутню долю гейші. Покохавши Пінкертона і щиро повіривши в його любов, Чіо-Чіо-сан прийняла християнство й тим самим відрізала собі шляхи повернення до родини. Пінкертона мало цікавить майбутнє Чіо-Чіо-сан. Він мріє взяти від життя все і проголошує тост за справжню наречену — американку, з якою має одружитися після повернення на батьківщину. Весільне свято порушує бонза — дядько нареченої. Він проклинає дівчину за те, що вона зреклася віри батьків.Та Чіо-Чіо-сан щаслива: з нею її коханий Пінкертон.
Дія 2
Минуло три роки. Чіо-Чіо-сан все ще чекає коханого. Даремно Сузукі роз’яснює їй, що іноземці не повертаються до своїх жінок-японок. Даремно Шарплес намагається підготувати Чіо-Чіо-сан до того, що Пінкертон її зрадив. Вона відмовляє принцу Ямадорі, бо у неї є чоловік і сама вона мадам Пінкертон. Консул показує листа лейтенанта. Вражена жінка все ще не вірить: невже Пінкертон покине її та свого сина. Постріл гармати сповіщає про прибуття до порту військового корабля «Авраам Лінкольн». Чіо-Чіо-сан готується зустріти чоловіка.
Дія 3
Минула ніч. Чіо-Чіо-сан чекала даремно.
У супроводі Шарплеса приходить Пінкертон зі своєю дружиною Кет, щоб забрати сина. Але Чіо-Чіо-сан просить передати Пінкертонові, що зараз сама віддасть хлопчика.
Нещасна жінка прощається зі своєю дитиною. Не маючи сил жити без сина і коханого, Чіо-Чіо-сан закінчує життя самогубством.