Ріголетто

Опера

Опера на 3 дії

Виконується італійською мовою з українськими субтитрами

Лібрето Франческо Марії Піаве за мотивами драми Віктора Гюго “Король забавляється”

Диригент-постановник:

народний артист України та народний артист Республіки Татарстан Ігор Лацанич

Режисер-постановник:

Анатолій Лимарєв

Балетмейстер-постановник:

народний артист України Герман Ісупов

Художник-постановник:

народний художник України Тадей Риндзак

Диригент:

заслужений діяч мистецтв України Михайло Дутчак

Ірина Стасишин

Хормейстер:

лауреат всеукраїнського конкурсу Василь Коваль

Ріголетто:

заслужений артист України Орест Сидір

Герцог:

народний артист України Олег Лихач

заслужений артист України Роман Трохимук

лауреат міжнародного конкурсу Роман Коренцвіт

Олег Садецький

Джільда:

заслужена артистка України Наталія Романюк

лауреат міжнародного конкурсу Юлія Лисенко

лауреат міжнародних конкурсів Анастасія Корнутяк

Наталія Курильців

Маддалена:

заслужена артистка України Наталія Величко

заслужена артистка України Яна Войтюк

лауреат міжнародного конкурсу Тетяна Вахновська

Марулло:

лауреат міжнародного конкурсу Віталій Загорбенський

лауреат міжнародного конкурсу Юрій Шевчук

Борса:

Юрій Гецко

заслужений артист України Роман Ковальчук

Граф Чепрано:

Графиня Чепрано:

заслужена артистка України Любов Качала

лауреат міжнародного конкурсу Вероніка Коломіщева

Джованна:

лауреат міжнародного конкурсу Тетяна Вахновська

Офіцер:

лауреат міжнародного конкурсу Віталій Загорбенський

лауреат всеукраїнських конкурсів Петро Радейко

Степан Тарасович

Паж:

лауреат міжнародного конкурсу Тетяна Вахновська

заслужена артистка України Яна Войтюк

Наталія Курильців

лауреат міжнародних конкурсів Людмила Осташ

ДІЯ 1

Картина перша

Подвійне життя веде Ріголетто — блазень розпусного гер­цога Мантуанського. При дворі він – охочий виконавець волі пана, в маленькому будиночку далеко від палацу — ніжний батько, що береже від усього світу свою доньку Джільду. Ріголетто жорстоко насміявся над горем старого графа Мон­тероне, дочку якого занапастив герцог. Монтероне з гнівом проклинає блазня.

Картина друга

Страшним тягарем нависло над Ріголетто прокляття старо­го. Пізно ввечері біля будинку, де живе Джільда, Ріголетто зу­стрічає незнайомого, який пропонує за плату здійснити будь-який злочин. Ніжністю і любов’ю сповнена зустріч Ріголетто з донькою Але Джільда приховує від батька знайомство з юнаком та пал­ке почуття, що народилось у її серці. Про таємні відвідини Ріголетто дізнаються придворні. Вони викрадають Джільду, вважаючи, що це коханка блазня. Відчаю Ріголетто немає меж.

ДІЯ   2

Герцог роздратований: зникла чудова незнайомка. Бажаючи потішити пана, придворні розповідають про нічну пригоду — дівчина знаходиться в палаці. Герцог поспішає до покоїв. Ні погрози, ні благання Ріголетто не можуть повернути йому доньку. Зі спальні герцога вибігає Джільда. Стримуючи сльози, роз­повідає вона батькові сумну історію свого кохання.Гнівом і жадобою помсти наповнюється серце Ріголетто.

ДІЯ   3

Хатина найманого вбивці Спарафучілє. Ріголетто домов­ляється з ним про вбивство герцога, який тепер захоплений сестрою бандита Маддаленою. Але дівчина вмовляє брата помилувати її коханця, а замість нього вбити першого пере­хожого. Джільда, яку Ріголетто приводить сюди, щоб довести роз­пусність герцога, стає таємним свідком їх розмови. Ціною власного життя вона вирішує врятувати коханого.Опівночі Ріголетто приходить переконатись, що помста здійснилась. Але в цю мить він чує безжурну пісеньку, яку на­співує герцог. Перед нещасним батьком — вмираюча Джільда.